|
THE MEMOIR OF STEFAN CZARNIECKI
by Witold Gombrowicz
Translated from the Polish by Christopher Makosa
1
I was born and raised in a home full of righteousness. With tender emotion I
let my thoughts run toward you - O my childhood! I see my father, a
fine-looking man, of haughty bearing, with a face in which everything - his
gaze, features and grizzled hair - conspired to create the image of a perfect,
noble race. I also see you, O mother, in immaculate black, with only a pair of
old-style diamond earrings. I also see myself - a small, serious, thoughtful
boy - and I feel like crying because of my dashed hopes. Perhaps the only
blemish on our family life was that father hated mother. It's not that he
hated her - I didn't express myself well; rather, he detested her, but why? -
I never could tell and this is exactly where the mystery begins whose vapors
brought me, in my mature years, to moral disaster. For what am I today? A
pipsqueak or - better still - a moral bankrupt. What do I do, for instance?
Kissing a lady's hand, I slobber all over it, then quickly take out a
handkerchief, and with "Oh, pardon me" wipe the hand with the handkerchief.
I soon noticed that father avoided mother's touch like the plague. What is
more - he avoided eye contact with her and, while talking to her, he usually
looked away or inspected his fingernails. There was nothing sadder than that
averted gaze of my father. Once in a while, however, he looked askance at her
with an expression of supreme disgust. This was beyond my comprehension, for I
felt no aversion toward mother. Indeed, although she grew excessively fat and
overflowed on all sides, I liked to snuggle up to her and rest my little head
on her lap. But how, under these circumstances, am I to explain the fact of my
existence, how did I come into the world? I suppose that I was created - so to
speak - through coercion, with clenched teeth, against natural reflexes; in a
word, I suppose that for some time my father, in the name of marital duty,
grappled heroically with disgust (for he placed the honor of his manhood above
all else) and that I, a little child, was the fruit of that heroism.
After this superhuman and - in all probability - one-time effort, his disgust
erupted with an elemental force. Once I overheard him shouting at mother,
cracking
his
knuckles: "You're getting bald! Soon you'll be bald
as a cannonball! A bald woman: do you understand what that means to me - a
bald woman? Female baldness … a wig … no, I won't stand that!"
And he added more quietly, in a soft voice laden with anguish: "Oh, you're so
horrible. You don't realize how horrible you are. At any rate, baldness is a
mere detail - just like a nose; this or that detail can be horrible - that
also happens in the Aryan race. But you're horrible in your entirety, you're
filled with hideousness from head to toe, you're hideousness itself ... Oh, if
only one spot on your body were free of that element of hideousness, I would
have at least a point of contact, some basis and, I swear, I would focus on it
all the feelings I vowed to you at the altar. Oh, God!"
This was beyond my comprehension. How was mother's baldness worse than
father's? And mother's teeth were even better: there was a white eyetooth with
a gold filling among them … And why did mother, on her part, not only not find
father disgusting but, on the contrary, liked to smooth his hair in the
presence of guests - because that was the only time father did not recoil. My
mother was full of majesty. To this day, I see her officiating at a charity
ball or dinner party, or making an evening retreat with servants in her
private chapel.
My mother's piety
was unequalled; this was not so much ardor as greed - greed for fasting,
prayer and good deeds. At the appointed hour, the manservant, the cook, the
maid, the janitor and myself appeared in the pitch darkness of the chapel
draped with crepe. After the prayers, a sermon began: "It's a sin! It's
hideous!" mother said forcefully, her chin quaking and swaying like a yolk in
an egg. Perhaps I'm speaking without the respect due to the dear shades? Life
has taught me this language, the language of mystery …but let's not anticipate
events.
Once in a while, mother summoned the cook, the manservant, the janitor, the
maid and myself at an unusual hour. "Pray, poor child, for the soul of that
monster - your father; and you also pray for the soul of your Master, sold to
the devil!" More than once, we chanted litanies under her leadership until
four or five in the morning, until the door flew open and father appeared, in
tails or a tuxedo, his face portraying extreme distaste. "On your knees!"
mother, undulating and swaying, exclaimed approaching him, her finger pointing
to a likeness of Christ. "Away with you, off to bed, on the double!" father
ordered the domestics in a lordly manner. "These are my servants!" mother
replied, and father left hastily to the accompaniment of our suppliant cries
before the altar.
What did that mean, and why did mother say "his dirty deeds" - why did she
loathe father's deeds, when father, in turn, loathed mother? The innocent mind
of a child was lost in these secrets. "Lecher," mother said, "remember - don't
tolerate it! He who does not cry out in repulsion at the sign of sin, let him
tie a millstone around his neck. You can't loathe, despise or hate. He swore,
and now he loathes! He swore not to loathe! Fire of hell! He loathes me - but
I also loathe him! Judgment Day shall come! In the other world we shall see
which of us is better. Nose? - Soul! The soul has neither nose nor baldpate,
and ardent faith opens the gates to future delights in Paradise. The time will
come when your father, writhing in torments, will implore me, seated on
Jehovah's - or rather, I meant to say, the Lord's - right hand, to give him my
moistened finger to lick. We will see if he will loathe me!" Father, for that
matter, was also pious and attended church regularly - but he never went to
our chapel at home. More than once, perfectly urbane, he said, squinting like
the aristocrat he was: "Believe me, my dear, it's tactless of you, and when I
see you in front of the altar with your nose and ears, as well as with your
lips - I'm certain that Christ also feels uneasy. Naturally, I don't deny your
right to piety," he added, "in fact, being a neophyte is a beautiful thing
from the religious point of view - but that won't help you. Nature is
implacable, and remember the French saying: "Dieu pardonnera, les hommes
oublieront, mais le nez restera." [6]
And I was growing up. Sometimes father took me on his lap and for a long time
examined my face with anxiety. "So far, the nose is like mine," I heard him
whisper. "Glory be to God! But look at those eyes … and those ears … poor
child!" - and his noble features became drawn with pain. "He'll suffer
terribly when he becomes aware of things; I wouldn't be surprised if a kind of
internal pogrom occurred within him then." What awareness or pogrom was he
talking about? And generally - what color should be a rat born of a black male
and a white female? Spotted? Or perhaps, when the contrasting colors are of
equal force, the result of this conjunction is a colorless rat, a rat without
any hue … but I see again that I anticipate events with impatient digressions.
2
In school I was a diligent and model student, and yet I wasn't generally
liked. I remember the first time: I stood before the principal, willing,
eager, full of good intentions, with the eager readiness which had always
characterized my nature - and the principal took me kindly under the chin. I
assumed that the better my conduct, the more deserving of favors I would
become by my teachers and classmates. My good intentions, however, crashed
against the impenetrable wall of a mystery. What mystery? Bah! I didn't know,
and actually I still don't know - I only felt that I was surrounded on all
sides by an alien, hostile but charming mystery I couldn't penetrate. For
isn't it a charming and mysterious rhyme: "One, two, three, all the Yids are
dogs, and the Poles are golden birds, and I'm choosing thee" - which we used
to call out to one another with classmates during games in the schoolyard? I
felt it was charming: I recited it with emotion and delight, but I couldn't
understand why it was charming - and it even seemed to me that I was quite
redundant; that I should rather stand on the sidelines and only look on. I
compensated for it with diligence and politeness, but my diligence and
politeness met with the antipathy of not only the students but, which was
stranger and even more unfair, of the teachers as well.
I also remember:
Who are you? A little Pole!
What's your sign? The White Eagle sole! [7]
And I remember my late lamented teacher of history and Polish literature - a
quiet, rather sluggish old man, who never raised his voice. "Gentlemen," he
said, coughing into an enormous foulard handkerchief or picking his ear with
his finger, "what other nation was the Messiah of nations? A bulwark of
Christianity? What other nation had Prince Józef Poniatowski? [8] As for the
number of geniuses - especially forerunners - we have them as many as all
Europe." And suddenly he began: "Dante?" - "I know, sir!" I immediately sprang
up - "Krasiński! [9] Molière? - Fredro! [10] Newton? - Copernicus! Beethoven?
- Chopin! Bach? - Moniuszko! [11] "Gentlemen, you see for yourselves," he
summed up, "our language is a hundred times richer than French which, after
all, is regarded as the finest of all languages. But then again, what can you
say in French? Petit, petiot, très petite - at most. And Polish is so rich:
mały, malutki, maluchny, malusi, maleńki, malenieczki, malusieńki, and so on."
Even though I offered the best and quickest answers, he didn't like me. Why? -
I didn't know, but on one occasion, clearing his throat, he said in a strange,
knowing and confidential tone: "Poles, gentlemen, have always been lazy, as
laziness goes hand in hand with great talents. Poles are talented but lazy
rogues. Poles are strangely likeable." Since then my enthusiasm for learning
faded, but even with that I failed to win favor with my mentor, although
generally he did have a weakness for lazy rogues.
Occasionally, he half closed one eye, and then the whole class pricked up its
ears. "Spring, huh?" he said. "It's spreading through your bones, drawing you
toward meadows and woods. Poles have always been like that - as they say,
daredevils and tough customers. They won't sit still, believe you me... that's
why women from Sweden, Denmark, France and Germany are mad about us - but we
prefer our Polish women because their beauty is famous the world over." These
and other remarks affected me to such an extent that I fell in love with a
young lady I studied with on a bench in Łazienkowski Park. [12] For a long
time I didn't know how to begin and when I finally asked: "May I, Miss?..." -
she didn't even deign to answer. The next day, however, after consulting my
schoolmates, I steeled myself and pinched her - and then she squinted and
began to giggle…
Success - I returned triumphant, overjoyed and self-confident, but also
strangely concerned about the giggling and squinting, which I found
incomprehensible. "You know what?" I said in the schoolyard, "I'm also a tough
customer, a rogue, a little Pole; it's a shame you couldn't see me in the Park
yesterday - you would've seen some nice things…" And I told them everything.
"Knucklehead!" they said, but for the first time they listened to me with rapt
attention. Suddenly one of them exclaimed: "Frog!"- "Where! What? Whip the
frog!" All lunged after it, and I with them. We began to whip it with thin
sticks, until it died. Feverish and proud to be allowed to participate in
their most exclusive games, seeing in this the beginning of a new era in my
life, I cried: "You know, there is also a swallow! A swallow flew into the
classroom and is flapping against the windows - just wait..." I brought the
swallow, broke its wing so it wouldn't fly away, and my hand at once went to
the stick. Meanwhile, everyone surrounded the bird. "Poor little thing," they
were saying, "poor little birdie, give it some bread and milk." And when they
noticed I was raising my stick, my classmate Pawelski so narrowed his eyes
that his cheekbones became more prominent and punched me painfully in the
face. "He got smashed in the face!" they exclaimed, "You've no honor,
Czarniecki, go on, hit him back, smash his face in!" "How can I punch him if
I'm weaker than him?" I replied. If I hit him back, he'll punch me again, and
I'll be doubly dishonored." Then they all pounced on me and, sparing me
neither jeers nor spiteful jibes, beat me up.
Love! Oh, what enchanting, incomprehensible nonsense - to pinch, nip or even
embrace; oh, how much it encompasses! Oh, well! Today I know what to hold on
to: I see here a secret affinity with war, for actually war is also all about
pinching, nipping or embracing, but at that time I wasn't
yet a moral bankrupt; on the contrary, I was full of good intentions. Love? I
frankly admit that I was eager to love, for in this way I wanted to penetrate
the wall of mystery... and I endured all the oddities of this strangest of
affections with ardor and faith in the hope that perhaps one day I would
understand what it was all about. "I want you!" I said to my beloved. She
fobbed me off with vague generalities. "You're such a nonentity!" she said
enigmatically, peering into my face, "a mollycoddled fop, a mama's boy!"
I shuddered: mama's boy? What did she mean by that? Could she have guessed…?
For I had guessed at a thing or two. I already understood that, if my father
was purebred to the marrow, my mother was also purebred, but in a different
sense, in a Semitic sense. What had induced father, that impoverished
aristocrat, to marry mother, the daughter of a wealthy banker? I already
understood his anxious glances, probing my features, and the nocturnal
excursions of this man who, wasting his life in the disgusting symbiosis with
mother, aspired, at the loftiest behest of the human species, to impart his
race to different, worthier loins. Did I really understand? Actually I didn't,
and here the enchanting wall of mystery rose again - I knew in theory, but
personally I felt no disgust toward mother or father; I was a devoted son.
Even today I don't understand it well: being ignorant of theory, I don't know
what color is a rat born of a black male and a white female. I only suppose
that mine was an exceptional casus, an unprecedented case: namely, that the
races of my parents, hostile to each other and of equal force,
had neutralized
themselves within me so perfectly that I am a colorless rat, a rat without any
hue! A neutral rat! This is my fate, this is my mystery, this is why I have
always been unsuccessful and, participating in everything, I couldn't
participate in anything. This is also why I grew apprehensive at the sound of
the word "mama's boy" - the more so because it was accompanied by a slight
lowering of the eyelids, on which I had already burned myself several times in
my life. "A man," she said, puckering up her beautiful eyes, "a man should be
daring!" "That's right," I replied. "I can be daring." She indulged in
fantasies. She made me jump over ditches and lift weights. "Trample that
flowerbed, but not now - make sure the janitor is watching. Crush the bushes,
toss that man's hat into the water! Remembering the incident in the
schoolyard, I was careful not to patronize her and, anyhow, when I asked her
about the reason and cause, she replied that she herself didn't
know; that she was an enigma, an element. "I'm a sphinx," she said, "a
mystery…" When I failed in something, she was sad, and when I was successful,
she was as happy as a child and, as a reward, let me kiss her pretty ear. But
she never responded to my "I want you." "There is something about you," she
said, embarrassed. "I don't know what, some kind of abschmak." I knew full
well what that meant.
All
this, I admit, was strangely charming, strangely splendid - yes, splendid is
the word - but also strangely unconvincing. Still, I didn't lose heart. I
read a great deal, especially poetry, and assimilated the language of mystery
as best I could. I remember the school essay "Poles and Other Nations." "Of
course, it's useless to talk about the superiority of Poles over Negroes and
Orientals, who have repulsive skin," I wrote.
"But the superiority of Poles
over other European nations is also unquestionable. The Germans - ponderous,
brutal, flat-footed; the French - small, diminutive and depraved; the Russians
- shaggy; the Italians - bel canto. Oh, what a relief to be a Pole, and no
wonder everyone envies us and would like to wipe us off the face of the earth.
Only Poles do not fill us with disgust." I wrote these words without
conviction - but I felt that this was the language of mystery and the very
naiveté of my assertions was blissful to me.
3
The political horizon darkened and my beloved betrayed a strange excitement.
Oh, these great, fantastic September days! They were redolent, as I read in a
book, of heather and mint; they were ethereal, bitter, burning and unreal. In
the streets - crowds, songs and parades, terror, madness and elation
accentuated by the rhythmic step of marching troops. Here - a veteran
insurrectionist, tears and blessings. There - mobilization, the parting of
young newlyweds. Everywhere - banners, speeches, outbursts of enthusiasm, the
national anthem. Vows, consecrations, tears, posters, indignation, loftiness
and hatred. Never before, if one is to believe artists, had women been so
lovely. My beloved
stopped paying attention to me, her look became deeper and darker, became
expressive - but she looked only at military men. I was wondering what to do.
All of a sudden, the world of the riddle had intensified incredibly, and I had to
be doubly vigilant.
I cheered with the others to express my patriotism and, on several occasions,
I even participated in summary execution of spies. I felt, however, that this
was a mere palliative. There was something in my Jadwisia's look which made me
report for active duty as quickly as possible, and, as a result, I was
assigned to the Lancers. And I immediately discovered that I had chosen the
right path, for at the appearance before the medical board, standing naked
with a piece of paper in hand, in the presence of six clerks and two doctors
who had ordered me to lift my foot and inspected my heel, I encountered the
same scrutinizing, serious, as if pensive and coldly assessing look of
Jadwisia's - and I only wondered that, in the park that day, while accusing me
of some inadequacies, she overlooked my heel.
And so - I was a soldier, a lancer, and I sang along with the others: lancers,
lancers, children divine, you make many a young lady pine. Yes - although,
taken individually, none of us was a child. However, when in a body we were
passing through town with that ditty, bent over our horses' necks, with lances
and the visors of our caps, an amazingly wonderful smile was playing on the
lips of women, and I felt that this time hearts were beating also for me …
Why? - I don't know, for I was still Count Stefan Czarniecki [13] born of a
mother née Goldwasser, only in top boots and with raspberry-colored facings on
the collar. My mother, exhorting me "not to tolerate it," blessed me before
battle with a sacred relic in the presence of the whole staff, of which the
maid was the most deeply moved. "Slaughter, set fires, murder!" shouted my
mother with inspiration. "Don't spare anyone! You're an instrument of
Jehovah's, or rather, I meant to say, the Lord's wrath. You're an instrument
of wrath, repulsion, disgust, and hatred. Destroy all those lechers who
loathe, although they swore at the altar not to loathe!" And father, an ardent
patriot, was weeping on the sidelines. "My son," he said, "you can wash away
the blot on your ancestry with blood. Before battle, think always of me and
avoid remembering your mother like the plague: this could be your undoing.
Think of me and be merciless! No mercy! Destroy all those scoundrels, so all
the other races will perish and only my race will remain!" And my beloved
offered me her lips for the first time; this was in the park, to the
accompaniment a café quartet, on a certain evening redolent of heather and
mint - without any preliminaries or explanations, she simply offered me her
lips. Poignantly beautiful! I feel like weeping! Today I understand that at
issue was a plentiful supply of corpses: since we men had undertaken the
slaughter - women, on their part, set to work. But at that time I wasn't yet a
bankrupt and this notion, though familiar to me, was no more than a piece of
idle philosophy and didn't stop tears flowing from my eyes.
War, sweet war, what kind of lady are you?
[14] Forgive me for returning to
the mystery which so nags at me. A soldier at the front wallows in mud and
flesh; he is oppressed with diseases, ringworm and filth; and, on top of it
all, when his belly is ripped apart by a shell, his entrails often come out…
How is it, then? Why is a soldier a swallow, and not a frog? Why is the
profession of soldier beautiful and revered everywhere? Not beautiful - I
didn't express myself well -
but
splendid, splendid in the extreme. The fact that it was splendid added to my strength in battle with fear - that loathsome
traitor of the soldier's spirit - and I was almost happy, as though I already
was on the other side of the impenetrable wall. Every time I managed to hit
the target with my carbine, I felt that I was being suspended on the
inscrutable smile of women and the measures of a soldier's song; and, after
numerous efforts, I even found favor with my horse - that pride of the lancer
- which, until then, had only nipped and kicked me.
4
However, an accident occurred that cast me into the abyss of moral depravity
from which I still can't extricate myself. Everything was going very well. The
war was raging in the whole world together with the Mystery; men drove
bayonets into each other’s bellies, hated, loathed and despised, loved and
worshipped one another; on the spot where a peasant had peacefully threshed
grain now lay a heap of rubble. And I joined the others! I had no doubts about
how to act and what to choose; tough military discipline was my guidepost to
the Mystery. I charged at the enemy or lay in a trench amid asphyxiating
gases. Hope, mother of fools, was already unfolding bright prospects for the
future before me: how I would return home from the Army, freed once and for
all from the fatal neutrality of a rat... But, alas, things took a different
turn. . . Cannons roared in the distance . . . Night fell upon the plowed
field before us, ragged clouds scudded across the sky, a cold gale whipped us,
and
we, more splendid than ever, for the past three days had been fiercely
defending a small hill with a broken-topped tree on it. Our lieutenant had
just ordered us to hold out till the last drop of blood.
Suddenly an artillery shell flies up, bursts, explodes, blows off Lancer
Kacperski's both legs, rips apart his belly, and he at first becomes confused,
cannot grasp what has happened, and a moment later he also explodes, but with
laughter, and also bursts, but into laughter! - holding his belly, blood
gushing forth like a fountain, he screams and screams in a humorous, shrill,
hysterical, hilarious falsetto - long minutes! What contagious laughter! You
have no idea what such an unexpected voice can sound like on the battlefield.
I barely managed to survive until the end of the war. And when I returned
home, I concluded, my ears still filled with that laughter, that everything I
had hitherto lived for had crumbled to dust, that the dreams of a new, happy
existence at Jadwisia's side had turned to nothing, and that, on the desert
which had suddenly burst open before me, all I could do was to become a
communist. Why a communist? But first of all - what do I mean by "communist"?
For me, this term carries no specified ideological content, no program, no
ballast. To the contrary, I use it rather for what is alien, hostile and
incomprehensible in it, and what makes even the most serious individuals shrug
their shoulders or let out wild screams of disgust and terror.
But if a program is absolutely necessary, then so be it: I demand and insist
that everything - fathers and mothers, race and faith, virtue and fiancées -
everything be nationalized and distributed with ration cards in equal and
adequate portions. I demand - and maintain this demand in the face of the
whole world - that my mother be cut up into tiny bits and given piecemeal to
everyone who is not zealous enough in prayer, and that the same thing be done
with my father with regard to beings devoid of race. I also demand that all
smiles, charms and graces be provided only upon express demand, and that any
unwarranted disgust be punished by incarceration in a correctional
institution. So much for the program. As for the method, it consists primarily
in squeaky giggling and squinting. With a certain perversity, I contend that
the war destroyed all human emotions within me. Further, I declare that,
personally, I haven't signed any peace treaty with anyone, and thus - for me -
the state of war is not suspended at all. Ha - you will exclaim - the program
is unfeasible and the method silly and incomprehensible! Good, but is your
program more feasible and your methods more comprehensible? At any rate, I
insist neither on the program nor on the method - and if I chose the term
"communism," this was only because "communism" is a mystery as inscrutable to
the minds which oppose it as your sulks and smirks are to me.
And so, my ladies and gentlemen, you smile and squint; you caress swallows but
torture frogs; you pick fault with a nose; you constantly hate, loathe
somebody or plunge into an incomprehensible state of love and rapture - and
all for the sake of some Mystery. But what will happen if I also bring myself
to create my own mystery and impose it on your world with all the patriotism,
heroism and devotion which love and the Army have taught me? What will happen
if I smile (a somewhat different smile) and squint with the unceremoniousness
of an old warrior? Perhaps I behaved in the wittiest way possible with
Jadwisia. "Is woman an enigma?" I asked. (After my return, she greeted me
quite effusively, examined my medal, and we immediately went to the park). "Oh
yes," she replied. "Don't you find me enigmatic?" she said, lowering her
eyelids. "I'm a woman, an element and a sphinx." "I'm also an enigma!" I
declared, "I also have my own language of mystery and I demand that you speak
it. Do you see that frog? I swear on my honor as a soldier that I'll put it
under your blouse if you don't say immediately, quite seriously and looking me
straight in the eye, the following words: ciam-bam-biu, minu-mniu, ba-bi,
ba-be-no-zar."
She wouldn't do it for anything. She hedged as best she could, explaining that
it was silly and unjustified, and that she couldn't do it. She blushed
scarlet, tried to turn the whole affair into a joke, and finally began to cry.
"I can't, I can't," she repeated, sobbing, "I'm ashamed, how could I... such
meaningless words!" So I took a huge fat toad and carried out my threat. It
seemed that she would go mad. She rolled on the ground like one possessed, and
I could compare the squeal she let out only to the humorous scream of the man
who'd had both legs and a part of his belly blown off by a shell. It's
possible that this comparison and the frog joke are unpalatable, but please
remember that I, a colorless rat, a neutral rat, neither white nor black, am
also
unpalatable to most people.
Besides, should the same thing be delicious and splendid to everyone? What seemed to me personally to be the most
splendid,
the most mysterious and the most redolent of heather and mint in this whole
adventure was that - unable to free herself from the toad wreaking havoc under
her blouse - she went mad in the end.
Perhaps I'm not a communist, but only a militant pacifist. I roam the world,
sail on this abyss of incomprehensible idiosyncrasies and wherever I see some
mysterious feeling, whether it be virtue or family, faith or fatherland, I
always have to commit some villainy. This is my mystery which I impose on the
great riddle of existence. I simply can't pass quietly by a happily engaged
couple, a mother and child or a worthy old man - but sometimes I'm overcome
with a feeling of grief for you, dear Father and Mother, and for you - O my
sainted childhood!
NOTES
6. Dieu pardonnera, les hommes…le nez restera (French):
"God will forgive, people will forget, but the nose will remain."
7. Who are you?… The White Eagle sole!: This is a truncated stanza of a Polish
patriotic jingle. The White Eagle symbolizes Poland.
8. Prince Józef Poniatowski (1796-1813): Polish-born Marshal in the Napoleonic
Army and one of the symbols of Polish romanticism. In 1812, he joined Napoleon
in his invasion of Russia and distinguished himself at Smolensk, Borodino and
Leipzig where, in covering his retreat, he was drowned in the Elster.
9. Count Zygmunt Krasiński (1812-1859): Polish playwright and poet, author of
the play Nieboska Komedia ("The Un-Divine Comedy") - hence the reference to
Dante Alighieri (1265-1321).
10. Count Aleksander Fredro (1793-1876): Polish playwright noted for popular
light-hearted comedies-in-verse with a mild satirical slant.
11. Stanisław Moniuszko (1813-1872): Composer of operatic works steeped in
Polish folklore and history.
12. Łazienkowski Park: A romantic landscaped park in Warsaw.
13. Count Stefan Czarniecki: The protagonist bears the name of a historic
figure, Stefan Czarniecki (1599-1665). Stefan Czarniecki, a national hero, won
fame as commander-in-chief during the war with Sweden (1655-1660). The Lancers
(or, more exactly, the Uhlans) of the story are the epitome of the Polish
romantic tradition, not least due to their interesting paraphernalia, such as
resplendent uniforms, lances and schapskas (or chapskas), i.e. high-crowned,
flat-topped and plumed cavalry caps with visors. The song quoted by Gombrowicz,
once a popular tune glorifying Polish lancers, fell into oblivion in the
second half of the 20th century.
14. War, sweet war, what kind of lady are you?: The opening line of a
sentimental ditty romanticizing war and the military.
© Translation and notes by Christopher Makosa
|